Major Works
The Antichrist
- Der Antichrist, 1895. Recommended translation: The Twilight of the Idols and The Anti-Christ, trans. R. J. Hollingdale, Penguin, 1977.Excerpt: –Let us look each other in the face. We are Hyperboreans–we know well enough how remote our place is. “Neither by land nor by water will you find the road to the Hyperboreans”: even Pindar,in his day, knew that much about… More
Other Works
The Antichrist
- Der Antichrist, 1895. Recommended translation: The Twilight of the Idols and The Anti-Christ, trans. R. J. Hollingdale, Penguin, 1977.Excerpt: –Let us look each other in the face. We are Hyperboreans–we know well enough how remote our place is. “Neither by land nor by water will you find the road to the Hyperboreans”: even Pindar,in his day, knew that much about… More
Commentary
The Antichrist
- Der Antichrist, 1895. Recommended translation: The Twilight of the Idols and The Anti-Christ, trans. R. J. Hollingdale, Penguin, 1977.Excerpt: –Let us look each other in the face. We are Hyperboreans–we know well enough how remote our place is. “Neither by land nor by water will you find the road to the Hyperboreans”: even Pindar,in his day, knew that much about… More
Multimedia
The Antichrist
- Der Antichrist, 1895. Recommended translation: The Twilight of the Idols and The Anti-Christ, trans. R. J. Hollingdale, Penguin, 1977.Excerpt: –Let us look each other in the face. We are Hyperboreans–we know well enough how remote our place is. “Neither by land nor by water will you find the road to the Hyperboreans”: even Pindar,in his day, knew that much about… More
Teaching
The Antichrist
- Der Antichrist, 1895. Recommended translation: The Twilight of the Idols and The Anti-Christ, trans. R. J. Hollingdale, Penguin, 1977.Excerpt: –Let us look each other in the face. We are Hyperboreans–we know well enough how remote our place is. “Neither by land nor by water will you find the road to the Hyperboreans”: even Pindar,in his day, knew that much about… More