Andrew Cecil Bradley, “The Rejection of Falstaff,” Oxford Lectures on Poetry (Oxford: Oxford University Press, 1909), 247-75
“Of the two persons principally concerned in the rejection of Falstaff, Henry, both as Prince and as King, has received, on the whole, full justice from readers and critics. Falstaff, on the other hand, has been in one respect the most unfortunate of Shakespeare’s famous characters. All of them, in passing from the mind of their creator into other minds, suffer change ; they tend to lose their harmony through the disproportionate attention bestowed on some one feature, or to lose their uniqueness by being conventionalised into types already familiar. But Falstaff was degraded by Shakespeare himself. The original character is to be found alive in the two parts of Henry IV, dead in Henry V, and nowhere else. But not very long after these plays were composed, Shakespeare wrote, and he afterwards revised, the very entertaining piece called The Merry Wives of Windsor. Perhaps his company wanted a new play on a sudden; or perhaps, as one would rather believe, the tradition may be true that Queen Elizabeth, delighted with the Falstaff scenes of Henry IV, expressed a wish to see the hero of them again, and to see him in love.
Now it was no more possible for Shakespeare to show his own Falstaff in love than to turn twice two into five. But he could write in haste — the tradition says, in a fortnight — a comedy or farce differing from all his other plays in this, that its scene is laid in English middle-class life, and that it is prosaic almost to the end. And among the characters he could introduce a disreputable fat old knight with attendants, and could call them Falstaff, Bardolph, Pistol, and Nym. And he could represent this knight assailing, for financial purposes, the virtue of two matrons, and in the event baffled, duped, treated like dirty linen, beaten, burnt, pricked, mocked, insulted, and, worst of all, repentant and didactic. It is horrible. It is almost enough to convince one that Shakespeare himself could sanction the parody of Ophelia in the Two Noble Kinsmen. But it no more touches the real Falstaff than Ophelia is degraded by that parody. To picture the real Falstaff befooled like the Falstaff of the Merry Wives is like imagining Iago the gull of Roderigo, or Becky Sharp the dupe of Amelia Osborne. Before he had been served the least of these tricks he would have had his brains taken out and buttered, and have given them to a dog for a New Year’s gift. I quote the words of the impostor, for after all Shakespeare made him and gave to him a few sentences worthy of Falstaff himself. But they are only a few — one side of a sheet of notepaper would contain them. And yet critics have solemnly debated at what period in his life Sir John endured the gibes of Master Ford, and whether we should put this comedy between the two parts of Henry IV, or between the second of them and Henry V. And the Falstaff of the general reader, it is to be feared, is an impossible conglomerate of two distinct characters, while the Falstaff of the mere playgoer is certainly much more like the impostor than the true man.”
Archive.org (Full text) [pdf]